Ana Sayfa Ekonomi İstanbul dünyanın telif marketi olacak

    İstanbul dünyanın telif marketi olacak

    504
    0

    Yayıncılık sektöründe dünyanın önde gelen ülkeleri arasında yer alan Türkiye, telif ihracatında da adından söz ettiriyor. Her yıl yüzlerce yayıncıyı İstanbul’da bir araya getiren Uluslararası İstanbul Yayımcılık Profesyonel Buluşmaları (İstanbul Fellowship), Türkiye’nin küresel telif pazarı haline gelmesini hedefliyor. Geçen yıl 345 yayıncıyı İstanbul’da bir araya getiren etkinlik, bu yıl 7-11 Mart tarihleri arasında 555 yayıncıyı buluşturdu. Etkinliğin açılışına Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Ahmet Misbah Demircan, Macaristan’ın Ankara Büyükelçisi Viktor Matis ve İTO Yönetim Kurulu Üyesi Münir Üstün de katıldı. 430 MİLYON KİTAP

    Yayıncılık sektörü geçtiğimiz yıl 430 milyon kitabı okuyucuya sunmuştu. Bu kitapların 155 milyonu yeni basım olurken, geri kalan kısmını ise tekrar basım eserler oluşturmuştu. Geçtiğimiz yıl pandemi şartlarında binde 12 büyüyen sektör, bu yıl çıtayı yükseltti. Telif ihracatı ile dünya yayıncılığında merkez haline gelmek için kolları sıvayan Türk yayıncılığı, bu yıl 7. kez uluslararası yayıncılarla İstanbul Fellowship vesilesi ile bir araya geldi.

    72 FARKLI ÜLKE

    İstanbul Fellowship’e bu yıl 72 ülkeden 555 yayıncı iştirak etti. Buluşmaya, 105 ülkeden bin 104 başvuru oldu. Rekor sayıda başvuru alan uluslararası etkinliğin odak ülkesi ise bu yıl Macaristan oldu. İstanbul Fellowship kapsamında bu ülkenin yayımcıları, şairleri ve yazarları da organizasyonda yerlerini aldı.

    Kültür ve Turizm Bakanlığı önderliğinde Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği, Basın Yayın Birliği, İstanbul Ticaret Odası ile Türkiye Yayıncılar Birliği’nin de aralarında bulunduğu ulusal ve uluslararası paydaş kurumların desteğiyle gerçekleştirilen programın gala gecesi ve ödül töreni, 9 Mart’ta Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu’nda yapıldı.

    SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK TELİF HAKLARINA BAĞLI

    Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Ahmet Misbah Demircan: Bakanlık olarak biz çalışmalarımızı, kültür üretiminde kaynak sağlanması konusunda telif haklarının ne denli büyük bir öneme sahip olduğunun bilinciyle gerçekleştiriyoruz. Kültür endüstrisinin ekonomik sürdürülebilirliğinin kalıcı olmasının eser üreticilerinin hakları mahiyetinde olduğuna inanıyoruz. Geliştirdiğimiz politikaları milli kültürün ve kültürel kimliğimizin devamlılığında telif haklarının çok mühim bir yer teşkil ettiğine duyduğumuz bir inançla hayata geçiriyoruz.

    TEKNOLOJİYE ADAPTE OLDUK

    Uluslararası Yayıncılar Birliği Başkanı Bodour Al Qasimi: İstanbul Publishing Fellowship, 7 senedir hem ölçek hem de önem olarak büyüyen bir program. Yayıncılık sektörü tüm dünyada ciddi bir baskı altında. Şu an bir araya gelmek için pek çok sebebimiz var. Pandemi ortaya çıktığından bu yana sonuçlarına katlandık, tıpkı lojistik ve kağıt krizinde olduğu gibi. Platformlarımızda teknolojik gelişmeler oldu. Bu da bizim bunlara adapte olmamızı gerektirdi.

    2024 ORTAK YILIMIZ OLACAK

    Macaristan’ın Ankara Büyükelçisi Viktor Matis: Türkiye’de yayıncılık sektörü çok ciddi gelişim içerisinde. Bu sene İstanbul Uluslararası Yayıncılık Haftası’na Macaristan’ın onur konuğu olmasını onur ve fırsat olarak değerlendiriyoruz. Macaristan’da Türk edebiyatı her geçen gün daha fazla ilgi görmeye başlıyor. 2024 yılında Türkiye-Macaristan Ortak Kültür Yılı organize edilecek. Önümüzde 2 senemiz var ama şimdiden yoğun bir şekilde hazırlıklarımıza başladık; çünkü çok yoğun bir program düşünüyoruz.

    KÜLTÜR EKONOMİSİNİN AKTÖRÜ

    İstanbul Ticaret Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Dr. İsrafil Kuralay: Kültür ekonomisinin en önemli etkinliklerinden birini gerçekleştiriyoruz. İstanbul’u dünyanın en önemli yayıncılık merkezlerinden biri haline getirmek istiyoruz. Uzak Asya’dan Latin Amerika’ya kadar uzanan 72 ülkeden misafirlerimiz geldi. İstanbul dünya medeniyetlerinin çeyiz sandığıdır. İrili ufaklı 400 civarında kütüphane bulunuyor. Bunlar dünyanın hafızası niteliğinde. İstanbul kitaba önem veren ve kitabı anlayan insanların şehridir.

    TELİF MARKET İSTANBUL’A ÇOK YAKIŞIYOR

    Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği (TBYM) Başkanı Mehmet Burhan Genç: Program, dünyanın her yerinden yayıncıların birbirlerine içeriklerini tanıttığı ve telif alışverişinin yapıldığı bir etkinlik. Bu sayede yüzlerce kitap diğer dillere tercüme edilerek basılacak. Brezilyalı ile Malezyalı, Norveçli ile Kenyalı, İspanyol ile Azerbaycanlı yayıncının görüşmelerine şahit olacağız. Telif market olgusunun İstanbul’a ne kadar çok yakıştığını görmüş olacağız.


    Kaynak: İTO Haber
    Yasal Uyarı: Bu içerikte yer alan bilgi, görsel, tablolar, açıklama, yorum, analiz ve bir bütün olarak içeriğin tamamı sadece genel bilgilendirme amacıyla verilmiştir. Kişi veya kuruma özel profesyonel bir bilgilendirme ve yönlendirmede bulunma amacı güdülmemiştir. Konu ile benzerlik gösterse de her işletmenin kendi özel şartları nedeniyle farklı durumları olabilir. Bu nedenle, bu yazıda belirtilen içerikte yola çıkarak işletmenizi etkileyecek herhangi bir karar alıp uygulamaya geçmeden önce, uzmanına danışmanız menfaatiniz gereğidir. Muhasebenews veya ilişkili olduğu kişi veya kurumlardan hiç biri, bu belgede yer alan bilgi, tablo, görsel, görüş ve diğer türdeki tüm içeriklerin özel veya resmi, gerçek veya tüzel kişi, kurum ve organizasyonlar tarafından kullanılması sonucunda ortaya çıkabilecek zarar veya ziyandan sorumlu değildir.


    Önceki İçerikVadesi geçmiş alacaklara mahsuplaşma
    Sonraki İçerikTarıma dayalı ihtisas OSB’lerle hem üretim hem de istihdam artacak

    CEVAP VER

    Lütfen yorumunuzu giriniz!
    Lütfen isminizi buraya giriniz